44问答网
所有问题
当前搜索:
泰戈尔 诗歌 英文
泰戈尔
最经典
诗歌英文
答:
of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 扩展资料 拉宾德拉纳特·
泰戈尔
,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
二十句左右的
泰戈尔
的
英文诗歌
答:
When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet...
飞鸟与鱼
泰戈尔英文诗
答:
泰戈尔作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家,是印度文学史上的一座丰碑,对印度近现代文学影响深远而巨大。我精心收集了飞鸟与鱼
泰戈尔英文诗
,供大家欣赏学习!飞鸟与鱼泰戈尔英文诗 《飞鸟与鱼》世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死 is not the way from birth ...
英文诗歌
短篇
泰戈尔
答:
of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 扩展资料 拉宾德拉纳特·
泰戈尔
,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
英文诗歌
短篇
泰戈尔
答:
of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 扩展资料 拉宾德拉纳特·
泰戈尔
,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
泰戈尔
经典
英文诗歌
带翻译欣赏
答:
泰戈尔
说:“世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。下面我整理了一些泰戈尔经典
英文诗歌
,希望大家喜欢!泰戈尔经典英文诗歌:当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind ...
泰戈尔
经典
英文诗歌
赏析?
答:
泰戈尔
,印度伟大的诗人,它的
诗歌
语言绮丽优美,格式、韵律整饬完美,更重要的是蕴含在诗歌中的对于生命本体和生命归宿的思考。下面是我带来的,欢迎阅读!篇一 I came out alone on my way to my tryst.我独自去赴幽会。But who is this that follows me in the silent dark?是谁在暗寂中跟着我呢?
泰戈尔
的
英文诗歌
答:
The furthest distance in the world is not between life and death 世界上最遥远的距离,不是生与死 But when i stand in front of you ,Yet you don't know that I love you 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 The furthest distance in the world is not when i stand in font...
求5分钟左右朗诵时间的
英文诗歌
最好有名点的
答:
泰戈尔
《生如夏花》
英文
全文 Life,thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I heard the echo,from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly,but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasis I...
泰戈尔诗歌
答:
THE HOME I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like miser.The sunlight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.Suddenly a boy's shrill voice rose into the sky. ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜